Thursday, February 28, 2008

about Macedonia

ST. PAUL AND MACEDONIA



St. Paul began spreading Christianity onto all Nations
from Macedonia, through divine intervention.

References of the events in Acts of the Apostles (New Testament):

Chapter 16

8 So passing by Mysia, they came down to Troas.

9 And a vision appeared to Paul in the night. A man of Macedonia stood and
pleaded with him saying, “Come over to Macedonia and help us.”

10 Now after he had seen the vision, immediately we sought to go to Macedonia,
concluding that the Lord had called us to preach the gospel to them.

11 Therefore, sailing from Troas, we ran a straight course to Samothrace,
and the next day came to Neapolis.

12 And from there to Philippi, which is the foremost city of that part of Macedonia
(
where he baptized the first European Christian, Lydia and founded the first
European Church. Philippi is also the place where St. Paul was jailed).

Chapter 17

1 Now when they had passed through Amphipolis and Apollonis they came to
Thessaloniki…

4 And some of them were persuaded; and a great multitude of the devout Greeks,
and not a few of the leading women, joined Paul and Silas.

10 Then the brethren immediately sent Paul and Silas away by night to Berea.

12 Therefore many of them believed and also not a few of the Greeks,
prominent women as well as men.

The Acts prove that:

  1. St. Paul visited the Macedonian cities of Philippi, Thessaloníki, and Berea.
    These cities retain the same Greek names since centuries ago.
    These names verify the Greek identity of Macedonia.

  2. St. Paul met in Thessaloniki and Berea Greek women and Greek men,
    who believed in Christianity. The Slavs therefore with the maps of “Macedonia”
    that exist in their schoolbooks and through the literature they produce about
    Macedonia, are being deceptive, trying to convince everyone that there was no Greek
    element in Macedonia.

  3. St. Paul spoke and wrote the letters to the Thessalonians and Philippians in the
    Greek language, thus verifying that the language of the Macedonians was Greek.

In the National Research Center in Athens there are 5,000 Macedonian inscriptions
and 11,000 names in Greek, which are published in various historical books.
We are challenging the Slavs to produce just one inscription in the so-called
“Macedonian” language.

The Slavs by falsifying the historical truth, verified by St. Paul, insult his memory.
They also refuse the undoubted truth that Alexander the Great was Hellene, thus
insulting the memory of Prophet Daniel who prophesized in Chapter 8, pr. 3, of the
Old Testament, that the Ram, meaning the King of the Medes (pr. 20) would be defeated
by the Goat of Aeges; in other word he would be defeated by the King of the Greeks
(pr. 21). In Chapter 1 of the Maccabees, Alexander the Great defeated Darius, the
Persian King
.

Saturday, November 3, 2007

∂¶∂πΔ∞ ·fi 60 ¯ÚfiÓÈ· ÛÙÔ ÛÎÔÙ¿‰È, Ù· ̷ο‚ÚÈ·, ·fiÚÚËÙ
· ˆ˜ Û‹ÌÂÚ·, ·Ú¯Â›· Ù· ÔÔ›· Û˘ÓÙËÚÔ‡Û·Ó ÔÈ Ó·-
˙ÈÛÙ¤˜ ÁÈ· Ù· ÂηÙÔÌ̇ÚÈ· ÙˆÓ ı˘Ì¿ÙˆÓ ÙÔ˘˜ Û fiÏË ÙËÓ
∂˘ÚÒË ı· ‰ÔıÔ‡Ó ÛÙË ‰ËÌÔÛÈfiÙËÙ·. ™ÙËÓ ¿ÛËÌË ˆ˜
ÚfiÛÊ·Ù· ΈÌfiÔÏË ª·ÓÙ ∞ÚÔÏ˙ÂÓ Ù˘ ∂ÛÛ˘, ÛÙË
°ÂÚÌ·Ó›·, ‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È, Û ڿÊÈ· Ì‹ÎÔ˘˜ 27 ¯ÈÏÈÔ̤-
ÙÚˆÓ, ·ÓÙfi˜ ›‰Ô˘˜ ¤ÁÁÚ·Ê· ÙˆÓ Ó·˙ÈÛÙÈÎÒÓ ÛÙÚ·-
ÙȈÙÈÎÒÓ ‰ÈÔÈ΋ÛÂˆÓ ÛÙ· ÔÔ›· ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È ÊÚÈÎÈ
·ÛÙÈΤ˜ ÏÂÙÔ̤ÚÂȘ ÁÈ· ÂÎÙÂϤÛÂȘ Î·È ‚·Û·ÓÈÛÙ‹
ÚÈ·, ηıÒ˜ Â›Û˘ Î·È ÁÈ· ÂΛÓÔ˘˜ Ô˘ Û˘ÓÂÚÁ¿-
ÛÙËÎ·Ó Ì ÙÔ Î·ÙÔ¯ÈÎfi ηıÂÛÙÒ˜. ™‡Ìʈӷ Ì fiϘ ÙȘ
ÂÎÙÈÌ‹ÛÂȘ, ÛÙ· ·Ú¯Â›· ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È ÂÚ›Ô˘ 47
ÂηÙÔÌ̇ÚÈ· ¤ÁÁÚ·Ê· ÙˆÓ Î·Ù¿ ÙfiÔ˘˜ Ó·˙ÈÛÙÈÎÒÓ ‰ÈÔÈ΋
ÛÂˆÓ Û ¯ÒÚ˜ fiˆ˜ Ë ∂ÏÏ¿‰·, Ë °ÂÚÌ·Ó›·, Ë °·ÏÏ›
·, Ë ¶Ôψӛ·, ÙÔ μ¤ÏÁÈÔ Î·È Ë OÏÏ·Ó‰›·. ™˘ÓÔÏÈο
ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È Ë Î·ıËÌÂÚÈÓfiÙËÙ·, Ë ˙ˆ‹ Î·È Ô ı¿-
Ó·ÙÔ˜ 17,5 ÂηÙÔÌÌ˘Ú›ˆÓ ı˘Ì¿ÙˆÓ ÙÔ˘ Ó·˙ÈÛÌÔ‡. Π
ÂÚ›ÊËÌË «Ï›ÛÙ· ÙÔ˘ ™›ÓÙÏÂÚ» Â›Ó·È ¤Ó· ·fi Ù· Âη-
ÙÔÌ̇ÚÈ· ¤ÁÁÚ·Ê· ÙÔ˘ ª·ÓÙ ∞ÚÔÏ˙ÂÓ. ™ÙËÓ ∂ÏÏ¿‰·
67.000 ∂‚Ú·›ÔÈ ÍÂÚÈ˙ÒıËÎ·Ó Î·È ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· ÌÂÙ·-
ʤÚıËÎ·Ó ÛÙ· ÎÚÂÌ·ÙfiÚÈ· Ù˘ ¶Ôψӛ·˜, fiÔ˘ ¿ÊËÛ
·Ó ÙËÓ ÙÂÏÂ˘Ù·›· ÓÔ‹ ÙÔ˘˜. ∞ÓÙÈÛÙ·ÛÈ·ÎÔ› ÚÔ‰fiıËÎ
·Ó ÛÙȘ ηÙÔ¯ÈΤ˜ ·Ú¯¤˜ ·fi Û˘Ì·ÙÚÈÒÙ˜ ÙÔ˘˜
Î·È ÂÎÙÂϤÛÙËηÓ. ¶ÔÏÈÙÈÎÔ› ÎÚ·ÙÔ‡ÌÂÓÔÈ ı·Ó·ÙÒıËÎ
·Ó, ηı’ ˘fi‰ÂÈÍÈÓ ÔÌÔÂıÓÒÓ ÙÔ˘˜.

Wednesday, October 17, 2007

Türkiye: 0 - Yunanistan: 1


13. Avrupa Futbol Şampiyonası Eleme Grubu karşılaşmasında Türkiye ile Yunanistan ilk yarıyı 0-0 berabere tamamladı.
Karşılaşmanın ilk dakikalarından itibaren oyunu Yunanistan yarı alanına yıkmak isteyen milliler, kanatlardan atak organizasyonlarıyla tehlike yaratmaya çalıştıysa da bunda başarılı olamadı. İlk yarıda net bir gol pozisyonu yaratamayan (A) Milli Takım, savunmasında verdiği açıklara karşın ilk yarıyı 0-0’lık eşitlikle tamamlamayı bildi.
Oyuna savunma güvenliğini ön planda tutarak çıkan Yunanistan, Türkiye’nin ataklarını büyük ölçüde keserek pozisyon vermezken, kontrataklarla da gol aradı. Özellikle ilk yarının son bölümünde milli takım kalesini adeta abluka altına alan Yunanistan, son vuruşlarda başarılı olamayınca, ilk yarıda beraberliğe razı oldu.
6. dakikada soldan Gökdeniz’in kullandığı köşe vuruşunda, ceza alanında
Servet ile kaleci Chalkias aynı anda topa çıkarlarken, seken meşin yuvarlağa Gökhan Zan ceza alanı önünde vurdu. Top savunmadan döndü.
11. dakikada ceza alanı önünde Gekas’ın pasıyla topu önüne alan
Amanatidis’in bekletmeden vuruşunda, meşin yuvarlak yandan auta gitti.
12. dakikada soldan ceza alanına giren Gekas’ın daralan açıya karşın
vuruşunda, top kaleci Volkan’da kaldı.
17. dakikada sağdan Karagounis’in ortasında, arka direkte Amanatidis
topu kafayla doldurdu. Kale önünde Gekas’ın kafa vuruşunda, meşin yuvarlak yandan auta gitti.
21. dakikada sağdan çalımlarla gelen Hamit, ceza alanı önüne dek
getirdiği meşin yuvarlağa istediği gibi vuramayınca, top yandan auta çıktı.
24. dakikada Yunanistan ceza yayı önünde kazanılan serbest vuruşta,
Emre’nin yuvarlayıp Tuncay’ın durdurduğu topa Hamit vurdu. Meşin yuvarlak üstten auta gitti.
35. dakikada Karagounis’in ara pasıyla soldan savunmanın arkasına
sarkarak ceza alanına giren Torosidis’in ilk vuruşunda top kaleci Volkan Demirel’den dönerken, pozisyonun devamında savunma, topu kornere göndererek tehlikeyi uzaklaştırabildi.
43. dakikada kendi sahasından aldığı topla hızla atağa kalkan Gökhan
Ünal’ın, ceza alanı önünde yerden sert şutunda, meşin yuvarlak yandan az farkla auta çıktı.
44. dakikada sol kanattan çalımlarla hızla Türkiye ceza alanına giren
Amanatidis’in sol çaprazdan vuruşunda, kaleci Volkan Demirel yatarak topun sahibi oldu.
45. dakikada Torosidis’n soldan ceza alanına ortasında topa ayak koyan
Servet, meşin yuvarlağı kornere göndererek tehlikenin büyümesini önledi.
Aynı dakikada soldan Karagounis’in kullandığı köşe atışında, ceza alanında Gekas kafayı vurdu ve top üstten auta çıktı.
İlk yarı 0-0’lık skorla tamamlandı.
79. Dakikada ani gelişen Yunanistan atağında Amanatidis kalemize golü attı. 0-1


Stat: Ali Sami Yen
Hakemler: Manuel Enrique Mejuto Gonzalez, Carlos Yuste Jimenez, Antonio Artero Gallardo (İspanya)
Türkiye: Volkan Demirel, Hamit, Gökhan Zan, Servet, İbrahim Üzülmez, Gökdeniz, Mehmet Aurelio, Emre Belözoğlu, Tuncay, Ümit, Gökhan Ünal
Yunanistan: Chalkias, Antzas, Dellas, Kyrgiakos, Torosidis, Seitaridis, Basinas, Karagounis, Charisteas, Amanatidis, Gekas

Monday, October 15, 2007

Greece has begun moving the ancient sculptures from the Acropolis in Athens to a new home - a museum at the foot of the hilltop citadel.

Crowds of bystanders watched the first of the monuments gingerly lifted by cranes at the 2,500-year-old Parthenon.

Thousands of antiquities will be moved, mostly marble sculptures from the fifth and sixth centuries BC.

Greek officials hope the new site will boost the country's long campaign for the return of the Elgin Marbles.

The Elgin Marbles are a collection of sculptures that were removed from the Parthenon 200 years ago and are now part of a collection at the British Museum in London.

'Historic event'

Greek Culture Minister Michael Liapis told Reuters news agency: "It is the first time in 2,500 years the Parthenon marbles are moved.

"It's a historic event not just for Greece but the international community."

The antiquities - which are insured for 400m euros (£280m) - are being removed from the old museum next to the Parthenon.

Three giant cranes are expected to take six weeks to transfer the sculptures 400 metres (1,300ft) down the hill to a new ultra-modern museum, which is set to open next year.

Thursday, July 26, 2007

Drawing of murder of Ecumenical Patriarch Bartholomeu

Drawing of murder of Ecumenical Patriarch Bartholomeu fromformer Tyrkish military officers that are connected with nationalist organisations reveals Turkish newspaper, invoking elements that resulted at the duration of interrogations in the neighbouring country.
The research of Turkish juridicial beginnings began from the passed month, when the illegal network was dislocated, after previously were found arms and exposives in para'pigma in the region Oymra'njgje of Istamboul.
Information from the interrogation that was published in the newspaper Aksam reports that in the computer of Chairman of "Association of National Forces" Mpekj'r Oztoy'rk were found elements from the preparation of murderous attack against the Patriarch Bartholomeu.
Murderous attacks from the same organisation it is brought they were prepared still against the Patriarch of Armenian Mesro'p Moytafja'n and the evraj!ki's origin of businessman Jsaa'k Alato'n.
The Mpekj'r Oztoy'rk was arrested in the frames of interrogation for the organisation of apo'stratwn officers that had in her possession arsenal from grenades, bombs and other arms that emanate from the deposits of army.
The network former they collaborated with the nationalistic organisation "Movement of Coiling of Patriotic Forces" and other 4 still resembling organizations. The organization was founded on 27 December 2006, has 105 Offices in 40 prefectures and globally roughly 600.000 members. Interrogative beginnings asked from the beginning of safety and the services of information, the X wrofylaki's, MJT and the Address of Safety of police to increase the safety of so much Ecumenical Patriarch of what the Patriarch of Armenian and the Jsaa'k Alato'n, reports the newspaper.

Tuesday, July 10, 2007

UNESCO confirms that it is not involved in the “New 7 wonders of the world” campaign
In order to avoid any damaging confusion, UNESCO wishes to reaffirm that there is no link whatsoever between UNESCO’s World Heritage programme, which aims to protect world heritage, and the current campaign concerning “The New 7 Wonders of the World”.

This campaign was launched in 2000 as a private initiative by Bernard Weber, the idea being to encourage citizens around the world to select seven new wonders of the world by popular vote.

Although UNESCO was invited to support this project on several occasions, the Organizaton decided not to collaborate with Mr. Weber.

UNESCO’s objective and mandate is to assist countries in identifying, protecting and preserving World Heritage. Acknowledging the sentimental or emblematic value of sites and inscribing them on a new list is not enough. Scientific criteria must be defined, the quality of candidates evaluated, and legislative and management frameworks set up. The relevant authorities must also demonstrate commitment to these frameworks as well as to permanently monitoring the state of conservation of sites. The task is one of technical conservation and political persuasion. There is also a clear educational role with respect to the sites’ inherent value, the threats they face and what must be done to prevent their loss.

There is no comparison between Mr Weber’s mediatised campaign and the scientific and educational work resulting from the inscription of sites on UNESCO’s World Heritage List*. The list of the “7 New Wonders of the World” will be the result of a private undertaking, reflecting only the opinions of those with access to the internet and not the entire world. This initiative cannot, in any significant and sustainable manner, contribute to the preservation of sites elected by this public.
Stathis comment: I agree, but it is better to prevent a situation than to try to apologise after. For me, the new 7 wonders is just a way for making money. Nothing less - nothing more. Finish.